华体会体育-华体会平台-hth华体会体育入口华体会体育

菲律宾博彩集团排名 投注入口 金沙集团官网官网 mgm澳门 美高梅博彩官网 跳到主要内容
佩珀代因大学

大学校园动物政策

第37节-校园动物

37.1介绍

The University recognizes that wild animals may frequent or select the Malibu campus grounds as their habitat, and that owners of domestic animals may occasionally bring their pets to certain public areas of the Malibu campus. This policy is intended to protect the Pepperdine community from hazards associated with or caused by wild and domestic animals, and to optimize the safety and health of faculty, staff, students, and visitors.

Exceptions may be made to this policy on a case-by-case basis as required by 华体会体育 law. This policy does not apply to animals related to instructional and/or research activity. 违反这一政策可能导致纪律处分。

37.2定义

以下定义适用于本政策:

  • 野生动物是指生活在自然栖息地的非驯养动物。
  • Pets are animals sufficiently tame to live with a family and are kept and cared for as companions.
  • Service animals are animals that are individually trained to do work or perform tasks for people with disabilities. Examples of such work or tasks include guiding people who are blind, alerting people who are deaf, pulling a wheelchair, and alerting and protecting a person who is having a seizure, among others. Service animals are working animals, not pets.
  • ESAs (Emotional Support Animals) are animals that provide emotional or other support that ameliorates one or more identified symptoms or effects of a person's disability. 与服务性动物不同,esa不需要接受训练来执行工作或任务。

37.3野生动物

社区 members are expected take reasonable precautions when encountering wild animals and may not feed or otherwise disturb them.

社区 members should immediately notify the Department of 公共安全 to report wild animals on campus that pose any threat. Please reference the Emergency Preparedness Guide for additional information on wildlife.

37.4宠物

Members of the Pepperdine community and visitors to the campus are generally permitted to bring their pets to public outdoor areas of the Malibu campus. Pets are only allowed outdoors; they are prohibited from all University buildings, athletic fields, The Fick Walk, Military Honor Garden, Biggers Family Courtyard, and Heroes Garden. Students and guests are not permitted to have pets in the residence halls. Pet guidelines for Malibu campus faculty and staff residences may be found in HOA rules and regulations. All pets must be controlled by a leash, tether, or harness that does not exceed six feet in length. Pets may not be tethered to a tree or structure or left unattended for any period of time. Unless otherwise permitted, pets are prohibited from all outdoor University events. Owners must immediately clean up after their animals and ensure the animals' behavior does not cause a nuisance or harm to individuals or University property. Owners are responsible for any damage or injury caused by their pets, as well as appropriately caring for their pets. The University is not liable for harm to pets while on campus. Any pet brought to public outdoor areas of the Malibu campus must be licensed and inoculated in accordance with Los Angeles County regulations, with the burden of proof on the owner.

Pets are not allowed at any other campus locations, including graduate campuses, the Washington, D.C. campus, or any international campuses. Additional animal policies are determined by the building lease agreement.

违规行为可以通过非正式方式解决。 Further questions, assistance in enforcing this policy, or reports of an animal that poses a threat or is otherwise disruptive may be directed to the Department of 公共安全.

Any individual bitten by an animal on campus should immediately contact the Department of 公共安全.

37.5服务性动物

Pepperdine provides equal access and reasonable accommodation for individuals with disabilities to participate in any program, service, or opportunity provided by the University, and complies with 华体会体育 laws related to service animals.
Concerns about whether an animal is a pet or service animal should be reported to the Department of 公共安全.
Service animals are permitted to accompany people with disabilities in all areas of campus where community members and visitors are allowed to go. Exclusions of service animals are determined on an individualized basis and when one or more of the following conditions exists:

  • 服务性动物具有破坏性,没有得到有效控制
  • 服务性动物不会被宠坏
  • The presence of the service animal would fundamentally change the nature of the job, service, or activity
  • The service animal's presence, behavior, or actions pose an unreasonable or direct threat to property and/or the health and safety of others (including inappropriate hygiene and cleanliness)
  • 服务性动物可能有危险
  • 服务性动物的存在可能会损害某些研究的完整性

大学不负责照顾或监督服务性动物。 个人负责:

  • Complying with licensing requirements of Los Angeles County, as appropriate for the animal, with a copy of the license submitted to the Department of 公共安全 and the 学生无障碍办公室 (for students) or Human Resources (for employees)
  • Following their veterinarian's care recommendations and vaccinations for the animal, with a copy of the rabies record submitted to the Department of 公共安全 and the 学生无障碍办公室 (for students) or Human Resources (for employees)
  • 由于动物造成的任何财产损失或额外清洁的费用
  • 在任何时候控制和合理的服务动物行为
  • 服务性动物的适当卫生和清洁
  • 立即清理和妥善处理所有动物粪便

Service animals in training are allowed on campus in accordance with the above guidelines for service animals. The University prefers that faculty, staff, and students should not bring service animals in training to the classroom, residence halls, or workplace.

If students are allergic to service animals on campus, they are encouraged to contact the 学生无障碍办公室 to assist in resolving the issue. If faculty and staff are allergic to service animals on campus, they are encouraged to contact their supervisor and Human Resources to assist in resolving the issue. The Office of Student Accessibility and Human Resources will attempt to reasonably accommodate all parties.

学生应向学生无障碍办公室登记他们的服务动物。 Employees may request the assistance of a service animal as a reasonable accommodation for their disability; 此类请求必须通过人力资源部门处理。

In the event of a dispute about an accommodation related to a service animal or an animal restriction, students are encouraged to attempt to resolve the issue with the 学生无障碍办公室. Students may also file a complaint in accordance with their school's student handbook. 教师 and staff are encouraged to attempt to resolve disputes with their supervisor and Human Resources. Employees may also file a complaint in accordance with section 29 of the University Policy Manual.

37.6情感支持动物

Support animals are not considered service animals under this policy or 华体会体育 law. Support animals are not permitted in University buildings, athletic fields, or designated gardens and must follow the guidelines for pets on campus. Support animals may be allowed in on-campus student residences when registered with and approved by the 学生无障碍办公室.

最后更新日期:2020年5月。

完整的大学政策手册可以通过下面的链接访问:

https://community.pepperdine.edu/hr/policies/policymanual.htm

彩票平台 中欧体育 亚美体育 天博体育 米兰体育 大红鹰网 十大博彩推荐排名 正规彩票 娱乐城博彩游戏 金沙中国网站