Lynn Williams Biyendolo (’15) Headlines 佩珀代因大学’s 2025 体育运动 Hall of Fame Induction Ceremony
On Saturday, October 4, 2025, 佩珀代因大学 hosted its 体育运动 Hall of Fame Induction Ceremony, which honored a distinguished cohort of former Pepperdine athletes, alumni, coaches, and championship-winning teams including Lynn Williams Biyendolo (’15), Stacy Davis (’16), Mike Gates (’79), Kim Hill (’12), Chip McCaw (’95), Nick Rodionoff, 泰德·波特(59届,75届MBA)和卡洛琳·波特(57届), and the Waves 2012 Sand Volleyball team.
林恩·威廉姆斯·比延多洛是2025年入选者的主角
“Tonight, we celebrate [our] incredible achievements, from record-setting individual careers to championship-winning teams, as well as the lifelong commitment of Pepperdine alumni who have continued to support and uplift generations of Waves student-athletes,” said Tanner Gardner, Pepperdine’s director of athletics, at the start of the ceremony. “Each of our Hall of Fame inductees has left an indelible mark on Pepperdine athletics, and their stories remind us why we take such pride in being Waves.”
Prior to honoring the 2025 inductees, Pepperdine president Jim Gash (JD ’93) opened the event with congratulatory remarks and noted how athletic excellence is directly connected to the University’s broader mission of shaping students for lives of purpose, service, and leadership. Ultimately Gash discussed how athletic effort could be viewed not just as a pursuit of wins and losses, but as a training ground for one’s character and an active way to worship, honor, and glorify God.
在这次活动中,大学主要领导发表了讲话
“这是佩珀代因竞技学院更大的目标,”加什说。 “That our athletes might be formed and shaped by the good work of sport, to make the most of their gifts and become the people they were created to be; that God might be glorified by our dogged pursuit of excellence, on the field and off; that we might shape women and men who become excellent not only in what they do, but at who they are —people whose lives point beyond themselves to something greater. People who carry the habits learned in practice and competition into families, communities, and vocations all over the world.”
Gash concluded his remarks by speaking directly to the 2025 inductees: “To our newest Hall of Famers: your names now join a lineage of Waves whose excellence has left a mark on this university and on the world. Your records and championships tell a great story; 你的正直、领导能力和服务让我更有信心。 May your example call the next generation to strive continually upward—toward continual excellence, deep character, and greater purpose.”
2025年:放开手脚
林恩·威廉姆斯·比延多洛(Lynn Williams Biyendolo, 2015年),女足
Olympian and National Women’s Soccer League star Lynn Williams Biyendolo is known as one of the strongest soccer players in Pepperdine history. She is the University’s second-leading goal scorer and the owner of four individual top-10 program records. During her senior year, Biyendolo was named an All-American and helped lead Pepperdine to the NCAA Championship’s round of 16—one of just three Waves teams to make such a run.
Since graduating from Pepperdine, Biyendolo has had a remarkable career as a professional player. In 2023–2024 she helped the USA women’s national team win both the World Cup and the Olympic gold medal.
史黛西·戴维斯(16届),男篮
Stacy Davis is the all-time leading scorer for the Waves men’s basketball team (1,786 points) and the program’s second all-time leading rebounder (994 rebounds). A three-time first-team all-West Coast Conference (WCC) selection, his career numbers rank him in 10 of Pepperdine’s top-10 career statistical categories. Davis was the first Wave to lead Pepperdine in rebounds for a period of four consecutive years.
迈克·盖茨(79届),棒球
Mike Gates was instrumental in leading Pepperdine’s baseball program to its most successful season of 53 wins and its first-ever College World Series (CWS) berth in 1979. Gates led this historic Waves team in batting average, runs, hits, and home runs. During that season, he was selected as a first-team All-American and earned All-CWS honors for his postseason play.
Gates was drafted in the seventh round of the 1979 Major League Baseball draft to the Montreal Expos. Two years later, in 1981, he made his big league debut with the Expos.
金·希尔(Kim Hill, 12届),女子排球队
A two-time Olympian and three-time All-American, Kim Hill stands as one Pepperdine’s most decorated women’s volleyball athletes. Throughout her four years at Pepperdine, she helped the Waves win the inaugural sand volleyball American Volleyball Coaches Association (AVCA) National Championship and became the first athlete in program history to be named a first-team All-American in both indoor and outdoor volleyball. At the time of her graduation, Hill stood as sixth in career kills (1,300 kills) and ranked in the program's top 10 in four subsequent statistical categories.
Following her career as a Wave, Hill played volleyball professionally overseas and won both bronze and gold Olympic medals.
奇普·麦考(1995年),男子排球队
Throughout his four-year career as a Wave, Chip McCaw distinguished himself as a strong team and individual volleyball player. As a first year in 1992, he helped Pepperdine to a National Championship, and as a junior he earned honors as an AVCA first-team All-American. McCaw set the single match school record for assists during his first-year season, recording 117 against Long Beach State.
麦考曾被列为1996年美国奥运会排球队的候补队员。
尼克·罗迪奥诺夫(已死),女子游泳和跳水
1987年,尼克·罗迪奥诺夫创立了佩珀代因女子游泳和跳水项目。 Later, he served as the team's head coach for a period of 18 years (2000–18). Under his leadership, the Waves earned 14 top-five Pacific Collegiate Swim and Dive Conference (PCSC) finishes. 在他的任期内,罗迪奥诺夫两次被评为PCSC年度最佳教练。
Beyond his coaching accomplishments, Rodionoff was a tremendous advocate for Waves 体育运动. 2009年,由于资金问题,女子游泳和跳水队被裁; however, thanks to Rodionoff’s enduring commitment to the program and his ability to gain both alumni and donor support, this Waves team was rein华体会体育d the following year. Coach Rodionoff and his lasting impact has empowered the Pepperdine Women’s swimming and diving team to remain a competitive sport at the University to date.
泰德·波特(59届,75届MBA)和卡洛琳·波特(57届)
Ted and Carolyn Porter stand as integral supporters of the Pepperdine Waves 体育运动 program. Together, the Porters launched the Porter Student-Athlete Fifth Year Scholarship, which continues to support Pepperdine student-athletes invested in their academics and athletics. Additionally, Ted, who starred as a defensive lineman on the George Pepperdine College football team, has served as a longtime member of the University’s 体育运动 Board, offering leadership and wisdom to Pepperdine 体育运动 administrators. 直到今天,泰德和卡洛琳还是波浪男篮比赛的场边座位。
2012年沙滩排球
Led by coach Nina Matthies and four first-team All-Americans—Lilla Frederick (’13), Kim Hill, Caitlin Racich (’13), and Summer Ross—the 2012 Waves beach volleyball team secured the first women’s team national championship in Pepperdine history. This Waves group recorded an undefeated, 14-0 record en route to its title over Long Beach State.
期待
Gardner closed the event by recognizing the 2025 inductees for a final time and looking toward the future. He commented on the shifting foundation of college athletics, while affirming that Pepperdine’s steadfast approach to athletic excellence would remain true and sound.
“最让我兴奋的是这个故事还没有结束,”加德纳说。 “The men and women we celebrated tonight remind us of what’s possible—not just banners and trophies, but lives of greater purpose that ripple far beyond Malibu. That’s what makes Pepperdine special: we build champions— but beyond this, we shape people of purpose, character, and faith.”
In total, Pepperdine holds 14 team national championships, 12 individual national championships, and 242 conference championships. The University has been home to 377 All-American student-athletes and 60 Olympic competitors or coaches.
华体会体育