佩珀代因大学的社区归属感
Pepperdine is a Christian university committed to creating a community of belonging
in which we honor the dignity of every human being and engage with each other as living
expressions of God’s creativity, love, and providential care. We endeavor to build
a vibrant community of life-long learners that enthusiastically embraces the transformative
potential of 佩珀代因大学’s unique educational process. In our quest for
academic excellence and community belonging, we welcome a wide array of people and
perspectives into the Pepperdine community as necessary collaborators for enriching
thought, scholarship, service, and leadership in fulfillment of our Christian and
academic mission.
基督教多样性的基本原理
佩珀代因大学 is guided by its foundational Christian mission that inspires in us a profound respect for and love of the diverse cultures where we live, work, and study-both in culturally diverse Southern California and on our many campuses throughout Europe, Asia, and South America.
多样性是我们使命的核心,对我们机构的健康发展至关重要。 A diverse university community of students, faculty, staff and board members enriches the learning experience for all, and prepares us for the multicultural world in which we reside.
As 华体会体育d by Dr. Ira Jolivet, Associate Professor, Religion and Philosophy Division, 西维尔大学:
"Our mission articulates two commitments: one to the highest standards of academic excellence, and the other to Christian values. Both require respect for diverse peoples' worldviews." 它还要求我们以身作则。
"From the beginning of higher education in this country, schools have sought to inculcate in students the capacity to assume responsibility as deliberative citizens. Our mission reflects this intent by insisting that we strengthen students for "lives of purpose, service, and leadership." A diverse student body, faculty, staff, curriculum, and co-curriculum support this mission by broadening students' horizons and contributing to an objective search for truth (Seaver 战略计划 4).
That search for truth requires critical thinking, which is characterized by the ability (among others) to empathetically imagine perspectives and worldviews other than our own. Such an understanding of difference is necessary to examine our own assumptions and values. Furthermore, such understanding equips students for lives of purpose, service, and leadership in a pluralistic society and an increasingly interconnected world.
As a Christian university, we inherit the Israelites' injunction to love the stranger (Deut. 10: 17-19). Jesus takes us even farther by embracing the stranger as our neighbor who is not only to be loved, but to be loved as ourselves (Luke 10:25-37). Likewise the apostle Paul declares that there is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female in Christ (Gal 3:28). 因此,多样性反映了上帝的品格。
Hoping to nurture our students' understanding of the Christian faith, we must equip them with the skills to transport themselves empathetically and imaginatively into another culture, the culture of Jesus and Paul. The mission's Christian focus, even more than its focus on academic excellence, requires the study of diverse worldviews and cultures."
摘自2007年《大学多样性委员会多样性战略计划》。
华体会体育